Ik lees Piefer of Piefet. En Aug 1955. Die kunstenaarsnaam is, ook niet in de grootste internationale databases, niet te vinden. Maar het is inderdaad een prachtige tekening, in een duur passe-partout. Met veel moeite zou ik er Pieter in kunnen lezen, maar het handschrift maakt een vrouwelijke indruk. Hoe lees je die naam zelf? De achternaam Piefer bestaat wel en is specifiek Limburgs.
Volgens mij is het een heel stuk ouder.
Ik denk dat het handgeschept papier is, je ziet de draden van het rasterwerk waar de papierpap op geschept is.
Ook denk ik dat er meer staat. Misschien Pieter Hi... of Si.... of of en daarna acr (i) 1755. Acri is een stad in Italië. Maar ik ben weer aan het gokken.
Las de naam eerst als Piefer , maar zag dat de F er bij nadere bestudering toch wel anders uitziet.
Ook dacht ik nog dat de laatste letter misschien niet een r maar een L is.
Maar goed vindt het al erg leuk dat er mee gedacht wordt.